>百科大全> 列表
有鸽子的夏天译者是谁
时间:2025-04-10 09:05:50
答案

《有鸽子的夏天》的译者是林少华。

《有鸽子的夏天》是日本作家村上春树的一部短篇小说集,首次出版于2009年。这部小说集里的作品,写的是人的内心,是潜入人心底的孤独。孤独并不是因为这个世界上只有自己一个人,而是因为自己跟周围的人格格不入。而在这世界上,即便有相同处境的人,也不能彼此理解。小说集还收入了作者的短篇处女作《听风之歌》,以及作者特别钟爱、却鲜少为人知的《再袭面包店》等名篇。

林少华,著名文学翻译家,译者。祖籍山东蓬莱,1968年生。1991年毕业于吉林大学研究生院,获硕士学位。同年赴日,旅居日本长达十六年。2007年取得日本永久居留权,2012年回国。现为中国海洋大学外国语学院教授、日本文学研究所所长。兼任中国日本文学研究会副会长、中国作家协会全国委员会委员、山东省作家协会副主席等。主要翻译村上春树作品,同时从事日本文学、比较文学、翻译文学研究。

推荐
Copyright © 2025 隐退知识网 |  琼ICP备2022020623号 |  网站地图